Hebrews Chapter 10:32-35 | |
32. But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions; | 32. Recordamini dierum superiorum, quibus illuminati multum certamen sustinuistis passionum; |
33. Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used. | 33. Partim dum probris et afflictionibus fuistis traducti, partim dum socii facti estis eorum qui sic conversabantur. |
34. For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance. | 34. Etenim vinculis meis compassi estis, et rapinam bonorum vestrorum suscepistit cum guidio, scientes vos habere meliorem substantiam in coelis et manentem: |
35. Cast not away therefore your confidence, which hath great recompense of reward. | 35. Ne abjiciatis igitur fiduciam vestram quae remunerationem magnam habet. |
32.
He further strengthens his exhortation by saying, that they had already performed great exploits at a time when they were as yet new recruits: the more shame then would it be to them, if now they fainted after having been long tried; for the word
33.
Now he says, that they had been
34.
And this is proved by what he subjoins,
35.
1 "A great fight of affliction," is rendered by Doddridge, "a great contest of sufferings;" by Macknight. "a great combat of afflictions;" and by Stuart, "a great contest with sufferings." The last word may be deemed as the genitive case of the object, "a great contest as to sufferings;" or the word pollh<n, may be rendered, "long contest as to sufferings ." Doddridge remarks that contest uJpome>w is used to show the courage displayed. But "endure," is in the case not the proper word, but "sustain," If "endure" be retained, then we must give its secondary sense to a]qlhsin, toil, labor, struggle; and so Schleusner does, "Ye endured the great toil of sufferings," or, a great struggle with sufferings. -- Ed.
2 The words may be rendered, "When ye were publicly exposed to reproaches and afflictions," or, to revilings and persecutions. They were reproached with bad names, or reviled, and also oppressed and persecuted. -- Ed.
3 The latter clause of this verse is rendered the same as in our version by Beza and Macknight, while Grotius, Doddridge, Stuart and Bloomfield, give in effect this rendering, "when ye became partakers (i.e., in sympathy, and in their losses) with those who were so treated." It signifies, says Grotius, that they sympathized with their brethren in their calamities, and also succored them as far as they could by praying for them, and administering to their wants. In Matthew 23:30, koinwnoi< aujtw~n is rendered, "partakers with them," or sharers with them; and so it might be rendered here, "sharers with those who were so treated," i.e., sharers in reproach and suffering. -- Ed.
4 The preceding clause is literally "For ye sympathized with my bonds." There is a different reading, "For ye sympathized with the prisoners -- desmi>oiv. The authority as to MSS. is nearly equal; and there is nothing decisive in the context. A similar phrase is in chapter 4:15. "who cannot sympathize with our infirmities." Grotius, Hammond and Stuart, are in the text as it is, and also Bishop Jebb, and Bloomfield.
There is here a clear instance of an inverted order as to the subjects previously mentioned which often occur in the Prophets, and in other parts of Scripture. The last subject in the previous verse is here first referred to, and then the first. -- Ed.
5 Calvin leaves out ejn eJautoi~v, as the Vulg. does. The ejn is deemed by most spurious, but most retain eJautoi~v, though they do not connect it as in our version, with "knowing," and render the clause thus, "knowing that you have for yourselves in heaven a better and an enduring substance," or property or possession. The word for "substance" occurs only here, except in the plural number in Acts 2:45. It occurs often in the Sept., and stands for words in Hebrew, which signify substance, wealth, riches, possessions. -- Ed.
Back to BibleStudyGuide.org. These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library. |